Новый год - самый любимый в народе праздник. Поэтому с наступающим хочется поздравить всех своих близких: и друзей, и родственников, и коллег. И самый доступный вариант - придумать словестное поздравление.
Оригинальным вариантом новогоднего поздравления может послужить поздравление на иностранных языках. Например:
По-английски "Поздравления с Новым годом и Рождеством!" звучит как "Мерри Кристмас & Хэппи Нью Йеа!"
По-французски - "Йойеукс Нолл ет Бонне Аннйе!"
По-немецки - "Фроехличе Веихначтен унд еин гльккличес Неуес Яар!"
По-испански - "Фелиз Навидад й Прусперо Асо Нуево!"
По-итальянски - "Буон Натале е Фелике Анно Нуово!"
По-португальски - "Боас Фестас е ум фелиз Ано Ново!"
По-голландски - "Вролийк Керстфеест ен еен Гелуккиг Ниеувйаар!"
По-норвежски - "Ег йнскйер хермед Дйкк алле еин Год Джул ог Годт Нйттер!"
По-шведски - "Год Джул оч Готт Нйтт Ер"
По-польски - "Весолйч Свиат и Сзкзесливего Новего Року!"
По-румынски - "Кракиун ферикит си ун Ан Ноу ферикит!"
По-хорватски - "Сретан Бозик!"
По-сербски - "Сретан Бозик. Весела Нова Године!"
По-словенски - "Веселе бозикне празнике ин срекно ново лето!"
По-словацки - "Веселе Вианоке а стастнй новй рок!"
По-фински - "Хйвдд Джоулуа ор Хаускаа Джоулуа ннеллиста уутта вуотта!"
На языке хинди - "Шубх Ная Барас!"
По-турецки - "Ноелиниз Ве Йени Йилиниз Кутлу Олсун!"
По-египетски - "Коло сана винтом тиебеен!"
По-монгольски - "Зул сарйн болон шине онй менд девшуулйе!"
По-корейски - "Сунг Тан Чук Ха!"
По-вьетнамски - "Чук Мунг Гианг Синх Чук Мунг Тан Ниен!"
По-японски - "Шиннен омедето. Курисумасу Омедето!"
По- украински - "Веселого Вам Риздва и Шчастливого Нового Року!"
По-белорусски - "Виншую са Святками и з Новйм годам!"
По-литовски - "Линксму Каледу ир лаимингу Науйу мету!"
По-латышски - "Приеци'гус Зиемсве'ткус ун Лаими'гу Яуно Гаду!"
По-эстонски - "Рххмсаид Джхулупьхи джа Хеад уут аастат!"
По-армянски - "Шенораавор Нор Дари йев Пари Гаганд!"
По-грузински - "Гилотсавт Крист'ес Шобас & Гилосавт ахал тс'елс!"
По-киргизски - "ЙангИ джИлИнгИз гуттуу болсун!"
На языке Эсперанто новогоднее поздравление будет "Гайан Кристнаскон & Бонан Новйарон!"
А на латыни - "Пакс хоминибус бонае волунтатис!"
Другой вариант - отправить знакомым поздравления с Новым годом в стихотворной форме. Например:
Поздравляем с Новым годом
И желаем от души,
Чтоб со счастьем пароходы
К Вашим гаваням дошли,
Доскрипели, догудели,
Допыхтели и дошли.
Чтобы Вы их разгрузили
В новогодний звонкий час,
Чтоб досталось по корзине
Счастья каждому из Вас,
Хоть по маленькой корзине
Только каждому из Вас,
И такое есть хотенье:
Чтобы только макияж
Наводить пытался тени
На румяный облик Ваш,
На безбрежно-безмятежный,
На здоровый облик Ваш.
Чтоб по морю и посуху,
Наяву, а не в мечтах,
Забегала к Вам ВЕЗУХА
На высоких каблучках,
На скрипучих, на певучих
На веселых каблучках...
Будет добрым и удачным
Этот новый год!
Пятачок тебе в ладошках
Счастье принесет.
Пусть исполнятся желанья,
Сбудутся мечты,
И с любимыми друзьями
Будешь рядом ты!
Сквозь блеск трепещущих снежинок,
Сквозь занавес белеющих картин,
Через прозрачность ярких льдинок,
Вдыхая хвойный запах мандарин,
Приходит Новый год опять,
Переступая временной порог.
Хочу, друзья, вам много пожелать
Веселых путешествий и дорог;
Чтоб рядом были те, кто любит вас,
Любимые всегда чтоб были с вами;
И все пейзажи, ваш ласкающие глаз,
Встречали вас знакомыми чертами;
Пусть греет потеплее ваш очаг,
И радует все то, что окружает,
Со временем добреет всякий враг,
Год Новый счастьем Землю заряжает!
В Новый год за окном
Тихо падает снег.
Пусть за вашим столом
Будет радость и смех,
Пусть завидный успех
Ждет вас в деле любом,
И войдет без помех
Счастье в светлый ваш дом!
С Новым Годом тебя поздравляю,
Веселись в этот день, не грусти.
Много счастья тебе я желаю,
Но особенно счастья в любви.
Пусть надежда тебя окрыляет,
А судьба пусть тебя бережёт.
Этот день пусть тебя награждает-
Друга жизни тебе принесёт.